#間違った発音 の #オーバードース に #辟易しています
――#米酢 は #三種類 の読み方があるようですが――
発音を聞いてみて下さい
ブログ激励のために、上のバナーをクリックして下さい
市販の薬を大量に服用して体調が急変するなど、最近、至る所で話題になっている「過剰摂取」ですが、新聞記事でもテレビやYouTubeでも、このニュースが出て来る度に大いなる違和感とともに接していました。
英語だと「overdose」なのですが、発音は濁らないで、「オーバードース」です。容量を意味する「dose」も、読み方は濁らないで「ドース」です。
アメリカ英語でも同じです。
どこか一社でも辞書をチェックして「オーバードース」と正確に記載・発音しないのか不思議ですが、澄んだ発音の方がベターだと思われる理由も挙げておきましょう。
- 手間を省ける。濁点を振らなくて良いのですから。
- 聞いて心地良い。皆さんも聞き比べてみて下さい。
- 元の言語の発音である。
もっとも、「米酢」の読み方は、「こめす」、「こめず」、「よねず」の三種類あってどれも正しいというお国柄ですので、あまり角を立てない方が良いのかもしれません。
2024年のこれからも心配ですが、健康に留意しつつ、少しでも良い年にすべく頑張りましょう。
[2024/1/31 人間イライザ]
[お願い]
文章の下の《広島ブログ》というバナーを一日一度クリックして下さい。


